„O k****, ja p*******!” |
|
Portator Redaktor
Liczba postów: 10.980
|
Post: #1
„O k****, ja p*******!”O tym, że nie warto kaleczyć tego, co mówimy, rynsztokową mową, wie chyba większość z nas. Google chce się jednak upewnić, i „zabroni” przeklinania podczas korzystania z Google Glass.
Okularów Glass z Androidem, z oczywistych względów, nie będziemy mogli obsługiwać za pomocą klawiatury. Jedynym interfejsem będzie mowa. System jej rozpoznawania jest dokładnie taki sam, jak w smartfonach i tabletach z systemem Android. A to oznacza, że okulary będą cenzurować każde twoje przekleństwo. Wszystkie słowa, rozpoznane jako ordynarne i wulgarne, będą cenzurowane gwiazdkami. Chcesz wysłać maila do kogoś, pełnego negatywnych emocji, bo straciłaś lub straciłeś nad sobą samokontrolę? Zamiast dosadnych, rynsztokowych słów twój odbiorca zobaczy coś w stylu „Ty je***a k**wo”. Nie będzie żadnej metody, by wyłączyć „cenzorski filtr”. Może to i lepiej… Próby rozszyfrowania w komentarzach pod newsem tytułu owego newsa i powyższego zagwiazdkowanego tekstu będą niezwłocznie usuwane. Za: chip.pl Windows ❼ Forum 02.05.2013 15:35 |
Nostromo Administrator
Liczba postów: 2.387
|
Post: #2
RE: „O k****, ja p*******!”
A czy
clava curva pie vinco – zakrzywioną maczugą pobożnie zwyciężam też ocenzuruje? Bo to akurat nie jest przekleństwo. Przykłady innych "przekleństw", a co z tymi? disco – uczę się curva – krzywa (mianownik liczby pojedynczej) huius – ten, ta, to (dopełniacz liczby pojedynczej) poenis (wym. penis) – kara, czeluści (celownik i ablatiw liczby mnogiej) spiritus – duch (mianownik liczby pojedynczej) sedes – siedziba sex – sześć vale magistra – żegnaj, nauczycielko curvum os ranae – krzywa kość żaby clava curva in spelunca – krzywa maczuga w jaskini clava curva pie vinco – zakrzywioną maczugą pobożnie zwyciężam via curva (wym. wia <cenzura>) – krzywa droga cur vaco huic (wym. kur wako huik) – dlaczego się tym zajmuję?! fac! (wym. fak) – rób! fac id! – zrób to! pedalia – skarpetki cupa (wym. kupa) – beczka debilis – ułomny latex – ciecz domus publicis – dom publiczny bibo, bibere – ucztować, bawić się, pić homo bibens – człowiek pijący (wolne tłumaczenie) magistram stare video – widzę, że nauczycielka stoi pauca – mało rana – żaba cena – kolacja cepa – cebula dic (wym. dik) – mów dic pauca – mów mało dura lex – twarde prawo femina – kobieta orgia – tajemnicze obrządki kultowe Ciekawe jak sobie poradzi. 02.05.2013 17:15 |
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
Autor: Portator Temat został oceniony na 0 w skali 1-5 gwiazdek. Zebrano 1 głosów. |